日语句子的结构01主语判断句的主体或表示性质、状态、动作行为、存在的主体的成分。在表示谁是什么谁怎样谁干什么的句子中,表示谁的部分,便是主语,日语中的主语多用提示助词和主格助词进行提示,大学勉強私目的,02谓语表达判断、性质、状态、动作行为、存在等的成分,一般在句末。谓语主要说明主语是什么、在哪里、干什么、怎么样,私見。
宾语是表示他动词所涉及的直接对象或结果部分。宾语的构成和主语类似,但是不用主格助词,而用宾格助词。先生教室学生日本語教。04定语在句子中修饰或限定体言(名词),说明其所属、性质、状态,一般位于名词前。定语句:用主谓结构的句子做修饰成分,这类句子叫做定语句。陳日本語科学生。05状语在句子中说明动词、形容词的状态、程度、数量等的成分。
1、关于工作的日语常用语有没有啊?
おはようございます。早上好おつかれさまです。辛苦了(在公司里打招呼常用这个)ありがとうございます。谢谢しつれいします。打扰一下(进办公室时)もうしわけございませんでした。抱歉よろしくおねがいいたします。多多指教或拜托了わかりました。知道了这几个是最基本的,先把这几个记住,然后一天学一个早上报道大声说ーーおはようございます。
下班的时候:お先(さき)に失礼(しつれい)します我先走了;我先失礼了。用在自己先走。お疲(つか)れ様(さま)でした。辛苦您了。可以用在上司先走或你先走。这样日本人也会回你的。这时候你可以在说ーー明日(あした)また。[明天见]一般说这句话,日本人也会回复说ーー明日(あした)また。[明天见]发邮件的时候。开头写XX様いつもお世话(せわ)になっております或お世话様(せわさま)です、XX会社(かいしゃ)(公司名)のXX(本人姓)と申(もう)します。
2、“工作岗位”用日语外来语怎么说?急急急!
“工作岗位”日语的外来语可以用ポスト或者ポジション;ポスト【名】【英】post(2)地位;工作岗位,职位(地位)。(地位や役职の事。)社会的ポスト。/社会地位。年が若いのに大切なポストについた。/年轻轻的却登上了重要职位。次期総裁のポストをねらう。/争取当下届总裁。いま、支店长のポストがあいている。/现在分店经理空缺。
3、工作日,双休日。用日语怎么说
工作日:労働日(ろうどうび)双休日:周末二连休(しゅうまつにれんきゅう)。出勤日(しゅっきんび)休日(きゅうじつ),平日周休2日だ。ろうどうひふつかれんきゅうひ,工作日ワークデー(workday)wakude周休二日(制)(しゅうきゅうふつか(せい))(就业、学校教育等)每个星期有两天休息日(的制度)。根据工作性质的要求,休息日并不一定是连续两天的。